Anata no kokoro ni utsutteiru no wa
Yuki no honoo
Soretomo akaku nijimu
Kizuato
Saa... Watashi no mune de oyasuminasai
Shonentachi wa yume no otoshigo
Otona to iu na no Sora mezashite
Ochite wa mata kake noboru
Hoshi yo, hoshitachi yo
Yoake ga kite mo
Watashi ni dake wa anata ga mieru
Hoshi yo, hoshitachi yo
Sono kagayaki wo
Ushinawanaide itsu itsumademo
Anata no hitomi ni hikatteiru no wa
Asu e no kibo
Soretomo nanika kanashii
Omoide
Saa Subete wasurete oyasuminasai
Shonen no hi wa kakenukeru kaze
Kurushii koto sae toki no suna ni
Itsu shika umorete yuku wa
Hoshi yo, hoshitachi yo
Ame furu yoru mo
Watashi ni dake wa anata ga mieru
Hoshi yo, hoshitachi yo
Nayami wo arai nagashite
Hayaku hohoemikakete
Hoshi yo, hoshitachi yo
Yoake ga kite mo
Watashi ni dake wa anata ga mieru
Hoshi yo, hoshitachi yo
Sono kagayaki wo
Ushinawanaide itsu itsumademo |
Płomienie odwagi
Odbijają się w twoim sercu
Czy to czerwony znak
Blizny?
Chodźcie, proszę, odpocznijcie w moim sercu
Młodzieńcy, wy jesteście dziećmi snów
Chcecie być dorośli i dążycie do tego
W niebie
Gwiazdo, och, gwiazdy!
Kiedy świt wzniesie się na niebie
Ja będę nadal tutaj, sama, chroniąc cię
Gwiazdo, och, gwiazdy!
Nie straćcie tej jasności
Proszę, nie straćcie jej nigdy
Wiara w jutro
Lśni w twoich oczach
A może to jest wspominanie
Smutnych wydarzeń?
Przyjdź, zapomnij o wszystkim i spocznij
Bolesne doświadczenia zawsze się kończą
Zasypane w piasku czasu
Gwiazdo, och, gwiazdy!
Deszcz może padać tego wieczoru
Lecz ja będę nadal tutaj, sama, chroniąc cię
Gwiazdo, och, gwiazdy!
Spraw, aby twój smutek odpłynął
I szybko, uśmiechnij się do mnie!
Gwiazdo, och, gwiazdy!
Kiedy świt wzniesie się na niebie
Ja będę nadal tutaj, sama, chroniąc cię
Gwiazdo, och, gwiazdy!
Nie straćcie tej jasności
Proszę, nie straćcie jej nigdy |